Über pulse-movement

Sprache ist mehr als Wörter. Sie ist Kultur, Kontext und Verbindung. Seit 2009 helfen wir Menschen und Unternehmen, sprachliche Grenzen zu überwinden.

Unsere Geschichte

Was als kleines Übersetzungsbüro in Zürich begann, hat sich zu einem der gefragtesten Sprachdienstleister der Schweiz entwickelt. Doch unsere Philosophie ist dieselbe geblieben: Qualität vor Quantität, Präzision vor Geschwindigkeit, Verständnis vor Volumen.

Wir glauben, dass jede Übersetzung eine Verantwortung ist. Ob juristischer Vertrag oder Marketing-Broschüre – hinter jedem Text stehen Menschen, die verstanden werden möchten. Dieser Gedanke treibt uns an.

Heute arbeiten wir mit über 60 Fachübersetzern und Dolmetschern zusammen. Jeder einzelne wurde sorgfältig ausgewählt, nicht nur aufgrund seiner sprachlichen Fähigkeiten, sondern auch wegen seines Fachwissens und seiner kulturellen Sensibilität.

Unser Team bei der Arbeit

Unsere Werte

Präzision

Präzision

Jedes Wort zählt. Wir übersetzen nicht nur sinngemäss, sondern achten auf Nuancen, Kontext und Zielgruppe. Zweistufige Qualitätsprüfung ist bei uns Standard.

Teamarbeit

Partnerschaft

Wir verstehen uns als Ihr Sprachpartner, nicht als Dienstleister. Ihre Ziele sind unsere Ziele. Ihre Herausforderungen lösen wir gemeinsam.

Diskretion

Diskretion

Vertraulichkeit ist nicht verhandelbar. Alle unsere Mitarbeiter sind vertraglich zur Geheimhaltung verpflichtet. Ihre Dokumente sind bei uns sicher.

Weiterbildung

Expertise

Unsere Übersetzer sind nicht nur Sprachtalente – sie sind Fachleute in ihren Bereichen. Juristen übersetzen Verträge, Ingenieure technische Dokumente.

Kernteam

Hinter pulse-movement steht ein Team von Sprachprofis mit unterschiedlichen Hintergründen und einer gemeinsamen Leidenschaft: perfekte Kommunikation.

Team Mitglied

Michael Berger

Gründer & Geschäftsführer

Studierte Übersetzungswissenschaften in Genf und sammelte Erfahrung bei internationalen Organisationen, bevor er pulse-movement gründete. Spricht fliessend Deutsch, Französisch, Englisch und Italienisch.

Team Mitglied

Isabelle Dubois

Leiterin Übersetzungen

Mehr als 20 Jahre Erfahrung in der Übersetzungsbranche. Spezialisiert auf juristische und wirtschaftliche Texte. Koordiniert unser Netzwerk von Fachübersetzern.

Team Mitglied

Alessandro Martinelli

Senior Dolmetscher

Konferenzdolmetscher mit Schwerpunkt auf Wirtschaft und Technologie. Dolmetschte für internationale Gipfeltreffen und DAX-Konzerne. Beherrscht fünf Sprachen.

Team Mitglied

Sarah Weber

Qualitätsmanagement

Linguistin und Projektmanagerin. Verantwortlich für unseren zweistufigen Prüfprozess und die Einhaltung höchster Qualitätsstandards bei jedem Projekt.

Unsere Fachgebiete

Jede Branche hat ihre eigene Sprache. Unsere Übersetzer kennen nicht nur die Wörter, sondern auch die Konzepte dahinter.

Recht & Verträge

Juristische Dokumente erfordern höchste Präzision. Unsere Übersetzer mit juristischem Hintergrund kennen die Feinheiten des Schweizer Rechts und internationaler Rechtssysteme.

Medizin & Pharmazie

Von klinischen Studien bis zu Patienteninformationen – medizinische Übersetzungen müssen fehlerfrei sein. Unsere medizinischen Fachübersetzer verstehen die Terminologie und die Verantwortung.

Technik & Ingenieurwesen

Bedienungsanleitungen, technische Spezifikationen, Produktdatenblätter – wir übersetzen komplexe technische Inhalte verständlich und präzise.

Marketing & Kommunikation

Marketing-Texte müssen überzeugen, nicht nur informieren. Wir passen Botschaften kulturell an und erhalten dabei die emotionale Wirkung des Originals.

Finanzen & Versicherungen

Geschäftsberichte, Versicherungspolicen, Finanzanalysen – Finanztexte erfordern Genauigkeit und Vertrautheit mit regulatorischen Anforderungen.

IT & Software

Software-Lokalisierung, Benutzeroberflächen, technische Dokumentationen – wir sprechen die Sprache der Entwickler und der Endnutzer.

Zertifizierungen & Mitgliedschaften

ISO 17100 zertifiziert

Unsere Übersetzungsprozesse entsprechen der internationalen Norm für Übersetzungsdienstleistungen.

Mitglied ASTTI

Association Suisse des Traducteurs, Terminologues et Interprètes – der Schweizer Berufsverband.

Gerichtlich ermächtigte Übersetzer

Mehrere unserer Übersetzer sind für beglaubigte Übersetzungen offiziell ermächtigt.

Lernen Sie uns persönlich kennen

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage und beraten Sie gerne zu Ihrem Übersetzungsprojekt.

Kontakt aufnehmen